(1-2/2) |
|
Autore: Majmuni Hirko | Data e ora: 04.02.2009 13:28 |
non capisco | ||
Io non capisco perché Rukaj ci tiene tanto al ghego, se l'albanese che parla lei è musica per le orecchia di un tosco, non c'è più standard e più letterale di cosi. Sembra che sta legendo un libro quando parla. Perché? non capisco. |
|
Autore: zef chiaramonte | Data e ora: 10.01.2009 16:55 |
tradizione e innovazione | ||
"demistificare il passato senza fare tabula rasa di esso" dice çapaliku. questo vale per gli albanesi nei balcani come per gli arbereshe in italia. è un'indicazione preziosa per tanti operatori culturali che giocano o a non dir niente di nuovo o a usare il "nuovo" solo per spazzare via il buon sapore antico della tradizione. anche per la questione linguistica çapaliku appare moderno e prudente insieme. approvo pienamente quanto dice e gli auguro successo. |